Mitä kieltä teillä puhutaan?

Monikielisissä perheissä tulee mietittäväksi, mitä kieliä lapsen toivoisi omaksuvan jo kotoa. Entä miten se käytännössä toteutetaan. Tapoja on pääosin kaksi: joko kumpikin vanhemmista pitäytyy tiukasti eri kielissä tai kotikieli on yhteinen, mutta koulussa ja muualla käytetään toista kieltä.

”Muistan miten outoa oli puhua yhtäkkiä kahta kieltä kodissa, jossa vauva ei tuntunut piittaavan siitä, mitä me höpötetään”, kertoo Anne, jonka perheessä päätettiin opettaa lapset kaksikielisiksi. Isän äidinkieli on ruotsi ja äidin suomi.

”Siihen auttoi se, kun monikielisten lapsiperheiden oppaissa neuvottiin vaan sinnikkäästi jatkamaan, niin vähitellen siitä tuli luontaista. Nykyään lapset puhuvat sujuvasti kummankin kanssa näitä kieliä ja keskenään suomea. Lasten väliset väittelyt käydään kuitenkin ruotsiksi, ehkä siitä löytyy nasevampia iskusanoja.”

Kuva: BigStockphoto

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com